Thursday, April 15, 2010

[Sunlight] The mirror of the heart must be clear

~

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

We would hide the truth from
the sorrowful one, whose bowl
has fallen from the roof,*
but it can't be hid.
While that ignorant one--
that stranger to love's sorrow,
to whom truth has been shown
so many times--cannot see it.
The mirror of the heart must be clear,
so you may know the ugly from the beautiful.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Dardmandi kash ze bâm oftâd tasht
zu nehân kardim haqq panhân na-gasht
Vânke u jâhel bod az dardesh ba`id
chand be-nemudand va u ânrâ na-did
Âyeneh-ye del sâf bâyad tâ daru
vâ shenâsi surat-e zesht az neku

*An idiom describing one who has fallen into ecstasy.

-- Mathnawi II: 2061-2063
Version by Camille and Kabir Helminski
"Rumi: Daylight"
Threshold Books, 1994
Persian transliteration courtesy of Yahyá Monastra

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

~

------------------------------------

Archive for Sunlight can be accessed at:
http://groups.yahoo.com/group/Sunlight /messages
To subscribe, please send an email to : sunlight-subscribe@yahoogroups.com
To unsubscribe, please send an email to: sunlight-unsubscribe@yahoogroups.com
Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/Sunlight/

<*> Your email settings:
Individual Email | Traditional

<*> To change settings online go to:
http://groups.yahoo.com/group/Sunlight/join
(Yahoo! ID required)

<*> To change settings via email:
Sunlight-digest@yahoogroups.com
Sunlight-fullfeatured@yahoogroups.com

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
Sunlight-unsubscribe@yahoogroups.com

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
http://docs.yahoo.com/info/terms/
Share/Bookmark

2 comments:

diipo said...

I love the part about predestination and freewill.

no nothing said...

is this translation in tamil?