Friday, June 27, 2008

[Sunlight] "Let's fall in love again" -- Ghazal 1532


Here, Sunlight offers two translations of Ghazal (Ode) 1532,
from the Diwan-e Shams:


let's fall
in love

let's turn
all the dirt
in this world
to shiny gold

let's be
a new spring
a love reborn

find our aroma
from the essence
of all who
emit heavenly fragrance

like a fresh tree
bloom and spread
all the blessings
right from inside

-- Translation by Nader Khalili
"Rumi, Fountain of Fire"
Burning Gate Press, Los Angeles, 1994


Let us fall in love again
and scatter gold dust all over the world.
Let us become a new spring
and feel the breeze drift in the heavens' scent.
Let us dress the earth in green,
and like the sap of a young tree
let the grace from within sustain us.
Let us carve gems out of our stony hearts
and let them light our path to Love.
The glance of Love is crystal clear
and we are blessed by its light.

-- Translation by Azima Melita Kolin
and Maryam Mafi
"Rumi: Hidden Music"
HarperCollins Publishers Ltd, 2001




Archive for Sunlight can be accessed at: /messages
To subscribe, please send an email to :
To unsubscribe, please send an email to:
Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:

<*> Your email settings:
Individual Email | Traditional

<*> To change settings online go to:

(Yahoo! ID required)

<*> To change settings via email:

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:


No comments: