Friday, February 09, 2007

"A goodly core"


^ ^ ^ ^ ^

The core of every fruit is better than its rind:
consider the body to be the rind,
and its friend the spirit to be the core.
After all, the Human Being has a goodly core;
seek it for one moment
if you are of those inspired by the Divine Breath.

~ ~ ~ ~ ~ ~

Maghz-e har miveh behast az pustesh
pust dân tan-râ va maghz ân dustesh
Maghz naghzi dârad âkher آdami
yek dami ân-râ talab gar ze ân Dami

-- Mathnawi III:3417-3418
Version by Camille and Kabir Helminski
"Rumi: Jewels of Remembrance"
Threshold Books, 1996
(Persian transliteration courtesy of Yahyل Monastra)

The media:

^ ^ ^ ^ ^


No comments: