Friday, July 05, 2013

[Sunlight] The treasure inside



Man is concealed beneath his tongue;
this tongue is the curtain over the door of the soul.
When a gust of wind has pushed aside the curtain,
the secret of the interior of the house is disclosed.
We see whether in that house there are pearls
or grains of wheat, a treasure of gold,
or all scorpions or snakes; or whether a treasure
is there and a serpent beside it,
since a treasure of gold is never
without someone to keep watch.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

dami makhfist dar zir-e zabân
in zabân pardeh ast bar dargâh-e jân
Chonke bâdi pardeh-râ darham kashid
serr-e sahn-e khâneh shod bar mâ padid
K-andar ân khâneh gohar yâ gandomast
ganj-e zar yâ jomleh mâr o kazhdomast
Yâ daru ganjist mâri bar karân
zânke na-bovad ganj-e zar bi pâsbân

-- Mathnawi II: 846-848
Version by Camille and Kabir Helminski
"Rumi: Daylight"
Threshold Books, 1994
Persian transliteration courtesy of Yahyá Monastra




Archive for Sunlight can be accessed at: /messages
To subscribe, please send an email to :
To unsubscribe, please send an email to:
Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:

<*> Your email settings:
Individual Email | Traditional

<*> To change settings online go to:
(Yahoo! ID required)

<*> To change settings via email:

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:

No comments: