Wednesday, December 01, 2010

[Sunlight] "A World Inside This World" -- Ghazal 3401



"A World Inside This World"

There is another world inside this one -
no words can describe it.
There is living, but no fear of death;
There is Spring, but never a turn to Autumn.
There are legends and stories
coming from the walls and ceilings.
Even the rocks and trees recite poetry.

Here an owl becomes a peacock,
A wold becomes a beautiful shepherd.
To change the scenery, change your mood;
To move around, just will it.

Stand for a moment
And look at a desert of thorns -
it becomes a flowery garden.
See that boulder on the ground?
It moves, and a mine of rubies appears.
Wash you hands and face
in the waters of this place -
The cooks have prepared a great feast!

Here all beings give birth to angels.
When they see me ascending to the heavens
every corpse springs back to life.

I have seen many kinds of trees
growing from the Earth,
But who has ever seen the birth of paradise?

I have seen water, but who has ever seen
one drop of water
give birth to a hundred warriors?

Who could ever imagine such a place?
Such a heaven? Such a Garden of Eden?

Whoever reads this poem - translate it.
Tell the whole world about this place!

-- Ghazal (Ode) 3401
Version by Jonathan Star from a translation by Shahram Shiva
"A Garden Beyond Paradise: The Mystical Poetry of Rumi"
Bantam Books, 1992




Archive for Sunlight can be accessed at: /messages
To subscribe, please send an email to :
To unsubscribe, please send an email to:
Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:

<*> Your email settings:
Individual Email | Traditional

<*> To change settings online go to:
(Yahoo! ID required)

<*> To change settings via email:

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:

No comments: